定期保单 & 需求

美国西南部的合影

2024年1月学期

1项 graduation requirements have changed! Please read below as the changes impact each graduating class slightly differently. We strongly encourage students to take a 1项 class this year whether required or not. 1项 is a truly unique opportunity to explore new topics, 在校内或通过旅行, 培养终身学习的热情.

1月学期毕业要求

  • 毕业要求:
    • One 3.0 CU(卡内基单元)JAN 100课程
    • One 3.0 CU JAN 200-499课程

 

  • Explained
    • In their first year, students enroll in a 100-level JAN course.
    • 在二年级到四年级之间, students enroll in another JAN course at the 200, 300, 或者400级.
    • 学期费包含在学费中, and students are encouraged to take a JAN course each year they are at Saint Mary’s.

 

  • 2024年1月选一门100级的课程.0 CUs). This is required.
  • 毕业要求:
    • One 3.0 CU(卡内基单元)JAN 100课程
    • One 3.0 CU JAN 200-499课程

 

  • Explained
    • Students who completed a Jan Term course in JT23 have satisfied the 100-level requirement.
    • 在二年级到四年级之间, students enroll in another JAN course at the 200, 300, 或者400级.
    • 没有在2023年完成Jan学期课程的学生必须在第二年到第四年之间完成Jan的两项要求. 
    • 简学期包含在学费中,并且鼓励学生每年在圣玛丽学习简课程.

 

  • 2024年1月: Take a 200, 300, or 400-level course during the second through fourth year. 参加今年的JAN课程 optional尽管受到鼓舞.
  • 毕业要求: 
    • Three 3.1月份开设的0个CU(卡内基单元)课程
    • Taking a course during January in the fourth year is optional.**

 

  • Explained
    • Juniors no longer have four 1项 course requirements. 
    • **Taking a course during January in the fourth year is optional, 只要在一月份修完三门完整单元的课程即可. 
    • 1项 classes no longer are dual-designated with other Core requirements. 
      • 初级学生, though, 为了达到JAN的毕业要求,你是否可以在一月份选修JAN课程或CORE课程. 
      • A limited number of CORE classes will be offered this January, one IPE and one GIP. 搜索gx2.0 under “January 2024” for “CORE” to see the course offerings or visit the 2024年1月 website. 
    • 简学期包含在学费中,并且鼓励学生每年在圣玛丽学习简课程.

 

  • 2024年1月: Take a 200, 300, or 400-level course offered during January. This is required.
  • 毕业要求
    • Three 3.1月份开设的0个CU(卡内基单元)课程
    • Taking a course during January in the fourth year is optional.**

 

  • Explained
    • Seniors no longer have four 1项 course requirements. 
    • **Taking a class during January 2024 is optional, 只要在一月份修完三门完整单元的课程即可.  
    • 1项 classes no longer are dual-designated with other Core requirements. 
      • 高级的学生, though, 你是否可以在一月份选修JAN课程或CORE课程,或者是为了满足CORE要求.  
      • A limited number of CORE classes will be offered this January, one IPE and one GIP. 搜索gx2.0 under “January 2024” for “CORE” to see the course offerings or visit the 2024年1月 website. 
      • Graduating seniors who elect not to take a course this January need not take any additional steps. Academic Evaluations will be updated in the Spring. 
    • 简学期包含在学费中,并且鼓励学生每年在圣玛丽学习简课程.

 

  • 2024年1月在一月份上课是很困难的 optional尽管受到鼓舞, 只要在一月份修完三门完整单元的课程即可.
  • 毕业要求: 
    • 需求 vary and are adjusted depending on the number of CUs transferred.

 

  • Explained
    • 从ay22 -23开始, students who transfer to Saint Mary’s with fewer than 30 CUs are required to take two 3.0 CU JAN课程- JAN 200-499. 
    • Students who transfer to Saint Mary's with 30 or more CUs take two 3.0 CU JAN课程- 200-499. One JAN requirement will be waived for students who start in, or after, 二年级的春季学期.
    • 简学期包含在学费中,并且鼓励学生每年在圣玛丽学习简课程.

 

  • 2024年1月检查你的学术评估,并与你的学术顾问一起制定今年的计划.
Museum

IMPORTANT

JAN classes can no longer be dual-designated with other Core requirements. Students seeking to take a Core requirement during January may consider taking one of the “CORE” classes offered. A limited number of CORE classes will be offered this January, one IPE and one GIP. 搜索gx2.0 under “January 2024” for “CORE” to see the course offerings or visit the 2024年1月 website.

For more information or questions, please start by contacting your academic advisor. Any additional questions can be directed to the 1项 Office: janterm@vibeafterhours.com.

一月学期信息 & Policies

学生出勤政策

Attendance is an important obligation and an essential condition for successful academic progress. Absences may seriously jeopardize the satisfactory completion of a course, 特别是在一月学期的密集形式中,一节课大约相当于一个长学期中一周的课. Accordingly, students are generally permitted just one 旷课不受处分. 

In order to successfully engage in a 1项 course and achieve, 或证明成就, 课程学习目标, 学生必须 present during 至少80% 上课的时间. Absences that exceed this amount result in course failure. 学校鼓励学生从一门课程中退学,并在接下来的一年中注册,而不是获得不及格的成绩. Regardless of quantity, absences do not excuse students from their academic responsibilities.

 

学生每上一小时的课至少要做两小时的课外作业,或者每一天的常规课程至少要做五小时的课外作业. 相应的计划. Formal class instruction begins immediately on the first day of classes.

学生应该仔细检查课程表. 大多数课程一周上四天课, on a Mon, Tues, Thurs, 周五安排,但有些在周一至周四会面. 在马丁·路德·金的那一周. holiday, all regularly scheduled on-campus classes will meet on a Tues through Fri schedule.

请注意,课程可能会在工作日安排期中或期末考试,而这些考试通常是不上课的.

请注意,课程可能需要校外实地考察或参加常规课程时间以外的校园活动. 如果您对实地考察或校外活动有任何疑问,请直接与教师联系. 

通过/不及格(P/F)评分是为学术成绩良好的本科生提供的一种选择. Courses taken to satisfy the requirements of the 核心课程, 包括一月学期, 可以不以保付价的方式成交吗. 1月学期选修课程, P/F分级选项可用, 除非是旅游课程. P/F分级请愿书, 哪些需要教练的许可, are available from the Registrar's Office and must be filed by the Withdrawal Deadline. 

请注意:本科学生在SMC注册时,最多只能选择12个单元的P/F课程. A C- or higher on the regular grading scale is required for a passing grade

If you are able to register for a 1项 course, you may have your name placed on a waitlist for 另一门课程. If you are unable to register for a course, you may have your name placed on the waitlist 最多两道菜

如果你是一门课程的候补, 这门课就有了空位, 您将收到GaelXpress的电子邮件通知,允许您注册等候名单课程. You will have 48 hours, from the notification time, to register. If you do not have the prerequisites for the course, you must submit a Course Permission Form to the Registrar's Office. 在这种情况下, 你将不被允许注册这门课,而是需要联系注册办公室进行注册. 未能在规定的时间内注册将导致您被排除在等候名单之外, and GaelXpress will notify the next student in line.

If you register in the course, check GaelXpress to view your schedule as confirmation. If you do not want to have your course registration changed when a space comes open, 请不要把你的名字放在候补名单上, or be sure to have your name removed from any waitlist you might be on.

请致电925与注册办公室联系.631.4214或以上 regoff@vibeafterhours.com with any questions about registration and waitlists.

1月学期的独立学习课程旨在让学生学习正常课程中没有的课程,或者在大学课程中更常用的方法之外通过实践经验学习. 这类课程是由学生根据自己对某一特定智力问题或研究领域的兴趣而开设的, and they allow students to work independently to pursue knowledge in the chosen area.

 

Proposals

完整单元独立学习课程的建议仅限于二年级、三年级和四年级学生 在注册时 累积平均分2分.5分或以上. 在任何情况下,受纪律处分留校察看或累计平均绩点低于2分的学生均不得入内.1月份有资格参加独立学习的5名学生. 学生通过独立学习,不超过第一学期必修课程的50%.

请注意: "At the time of registration" means 在注册时, not the end of the semester.

 

教师赞助商

合格的学生在教师担保人的指导下工作,教师担保人建议学生准备提案, 监督学生的学习进度, 并颁发分数和学分. Students are expected to have regular contact with their faculty sponsor, 虽然注重学生的独立工作和研究意味着他们见面的频率将低于定期安排的课程. 独立学习课程不允许学生在不同的时间或地点定期上课, 他们不被授予实习资格, 它们不是一个教师给一个学生或一群学生上课的辅导课. It is the student's responsibility to find an appropriate faculty sponsor.

请注意: 你的担保人必须是SMC的教员. 

 

学分

Academic credit is granted for demonstrated academic learning. Since Independent Study courses earn college credit equal to normal 1项 courses, they must have a clear academic focus and educational goal, 它们必须要求与正规大学课程同等质量和数量的学习. 一个特定的阅读清单,表明学术准备和准备工作足以使项目顺利完成, 以及一个明确的方法,通过该方法,教师赞助商可以评估学生的工作质量, 成功的提案是必需的部分吗. The proposal is the result of close consultation with the faculty sponsor.

 

提交的请愿书

独立学习请愿书将在周日晚上11:59之前在线提交给注册办公室, October 29. 申请人应 attach 由于表格本身没有足够的空间来充分描述项目,因此建议采用此表格的教学大纲. 迟来的提案将不予审查. 如果你的独立学习计划不被批准,强烈建议你注册1月份的常规课程.

提交请愿书时, please keep in mind the following: The 1项 Program Committee is very 感兴趣 why the project you have proposed should be completed during January. 相比之下, 为什么不在一个典型的学期(秋季或春季)完成你所建议的独立学习呢?? 在您上传的教学大纲或在线请愿书的“内容”部分中包含对这个问题的明确答案.

复习建议

The 1项 Committee will review proposals, 学生通常会在截止日期后的两周内被通知他们的提案是否被接受, rejected, 或返回修改. 如果计划的独立学习涉及到校外学习(国内或国际), the proposal will also be sent to the Travel Risk Assessment Committee for further review.

Independent Study Petitions may be found on the Registrar's Office webpage.